Skip to main content

Market
























/ DIY seelik ja jakk, H&M topp, kott ja espadrillid, Aldo päikseprillid, Lindex'i kaelakee, Parfois käevõru /
/ DIY skirt and jacket, H&M top, bag and espadrilles, Aldo sunnies, Lindex necklace, Parfois bracelet /


 Ma olen suur turul käimise fänn. Esiteks leiab sealt värsket kraami kohalikelt tootjatelt. Teiseks on juba turul käimine omaette kogemus, eriti näiteks Nõmme turg, mis on super nunnukas ja üks mu lemmikuid, aga kaugeltki mitte ainus, mida ma külastan. Eestis on loomulikult valik eriti hea suvel ja sügisel kui on saada palju erinevaid värskeid marju ja puu- ja köögivilju, kuid head ja tervislikku kraami leiab sealt aastaläbi. Lisaks puu- ja köögiviljadele, meeldib mulle turult osta ka piimatooteid, mune ja liha. Ma eelistan alati vabalt peetavate kanade mune, väikeste farmide liha ja piimatooteid ja õiget toorpiima (mmmm, millise latte sellest saab). Vabapidamise kanade munad on nii kollased ja maitsevad tõesti paremini ning eriti tuleb vahe välja küpsetamisel: tainas tuleb palju hõrgem kui puurikanade munadest. Ja ma isegi ei hakka parem piimast rääkima! :) Seega minge ja uudistage lähedala asuvaid turge, toetage kohalikke väiketootjaid ja sööge värket värki! ;)


I am such a fan of farmers’ markets. Firstly, they sell fresh produce from local farmers. Secondly, they are so quaint and shopping there it is an experience on its own. In Estonia, the selection is especially good during the summer and autumn, as there are so many different fresh fruits, berries and vegetables available then. But I visit farmer’s markets all year long and there is always good and healthy stuff available. In addition to veggies and fruits, I love to buy my milk produce, eggs and meat from small local producers as well. I always prefer to go free range and unpasteurized, if possible (the latte you can make with unpasteurized milk- yumm!). I mean, the eggs are super delicious and if you use them for baking, the result is so much better and fluffier than with the battery-cage ones. And don’t even get me started on the milk! :) So go and explore farmers' markets near you, support your local farmers and eat fresh! ;)

Comments

Popular posts from this blog

Wild Horses

Väljas muutuvad lehed aina kuldsemaks ja hommikud aina kargemaks. Mina aga leidsin selle imeilusa suvemeenutuse: päikseloojang, kilomeetrite kaupa puhast liiva, sinine taevas, rahulik meri ja mitukümmend imelist hobust. Harukordselt madal vesi muutis meie rannaniidu justkui Araabia liivadüünideks, kus päike kõrvetab ja ringi kappavad metsikud hobused.

The leaves are changing colour and the mornings are getting crisper, yet I found this lovely memory from this summer. Sunset, long stretches of white sandy beaches, blue skies, calm seas and a about fifty or so beautiful horses. Extraordinarily low sea levels turned our green and grassy beaches into Arabian sand dunes where the sun and wind were hot and wild horses roamed.  

Home Is Where the Heart Is

Kodu on palju enamat, kui lihtsalt koht, kus me enamuse oma ajast magame või sööme. See on enamat kui lihtsalt mingi hoone või kohanimi.

Minu jaoks on kodu see koht, kuhu ma tunnen ennast kuuluvat. See on palju laiem mõiste kui ainult minu maja ja maa. See on kogu mu armas kodusaar Vormsi. See on tunne, et see koht, kodukoht, ja selle käekäik läheb sulle korda, see on võime näha oma ukseesisest kaugemale, panna tähele ja hoolida. Selline suhtumine kodusse on minu jaoks alati loomulik olnud. Samas on see on ka põhjus, miks ma kandideerin Terve Vormsi nimekirjas kohalikel valimistel. Ma tunnen, et ma tahan ja suudan rohkem panustada oma kodukoha ellu. 
Minu jaoks, kes ma nii öelda ametlilkult olen kasvanud ja käinud koolis Tallinnas, on Vormsi alati olnud eriline, kuid mida vanemaks ma sain, seda enam hakkasin ma selleks päris koduks pidama just Vormsit. Mitte, et mu linnakodu poleks olnud üks tore ja armas koht, vastupidi, aga siiski oli midagi nagu puudu. Vanemaks saades hakkasin ma …

Midsummer

This year we had one of those rare Midsummer Eves when one can wear a sundress instead of a parka and wellies. The setting sun gilded the fields and girls with flower crowns walked in the wild blooms of the meadow.  And though once the sun had disappeared behind the woods, the chill of a June night set in, the longest night of the year lost none of its magic. A magical evening turned into a mysterious night. When dusk melted into dawn, the first rays of the morning sun were greeted by a thick fog. 
Evenings like this on the meadow always make me feel like a fairy, wanting to dance in the evening light with the dress and hair all flying in the wind. There is something so mystical in moments like that, as if time disappears connecting us to some ancient era.

Jaanipäev õnnistas meid haruldlase võimalusega vahetada parka ja kummikud lendleva suvekleidi vastu. Jaaniõhtu päike kuldas põllud ja nendel hõljuvad pärjatud jaanikulised üle oma maagilise valgusega. Horisondi taha kadudes muutus p…