Skip to main content

Balmain x H&M




Täna oli see päev... müüki tuli Balmain x H&M kollektsioon ja rahulikud eestlased läksid hulluks. Kaasa arvatud mina... natukene... ma pole varem enne millegi ostmiseks poeuksetaga oodanud (kui väiksena uue Eestiaja alguses (God, I'm old) talongidega piimasabas seismine välja arvta, aga see on juba teine teema.) Väga varakult küll platsis polnud, 30min enne avamist ja seal oli meid kokku vb 15  seega on meil (õnneks) päevi poodide ees telkimiseni veel pikk tee minna. Vahetult enne avamist tuli muidugi inimesi rohkem ja kui käis avapauk... siis kõik loomastusid ja kiljumist oli küllaga. See, et sind jalust maha üritati joosta oli üsna normaalne selle kõrval, et ühte mu sõbrannat tõmmati juustest ja teisel lõhuti mantel ära. Hahaaa, passion for fashion, indeed! Mõne minuti pärast oli nagu ritsikaparv üle käinud ja kõik oli otsas!  Meesteosakonnas küll oli veel üht koma teist. Ärge saage minust valesti aru, ma pole üldse kriitiline (kuigi mina teistel riideid ja juukseid kiskuma ei hakkaks ilmselt) vaid ma lihtsalt tahan teile edasi anda seda omaette vahvat ja naljakat kogemust, kindlasti jääb pikaks ajaks meelde. Meie sõbrantsiga saime kõik kätte, mida me tahtsime ja oma teele laipu ei jätnud. Ma jäin sellel korral tagasihoidlikult 2 T-särgi juurde ja olen oma ostuga väga rahul. Kas käisite ka täna hommikul mõnes H&M poes möllamas?

To day was the day... the release of Balmain x H&M collection. Well the calm Estonians went a little crazy. Including me... sort of... I mean I haven't stood outside of a store before to buy anything (except when I was little and you need a coupon for almost everything (God, I'm old), but that's a different story.) I was there 30 minutes before opening and there was only 15 on us, so we (luckily) have a long way to go to camping in fort of of stores for days. Right before the opening, more people arrived and when it was 8 o'clock everyone went crazy and stormed inside screaming. The fact that you were pushed around was ok compared to the fact that someone pulled one of my friend's hair and someone ripped another's coat. Passion for fashion, indeed. After a couple of minutes every thing was gone except for some pieces in the men's department. Don't get me wrong, i'm not judging, though I would not pull anyone's hair or clothes, but ok. I just want to tell you about this really fun, weird and sort of cool in its own special way, event that will definitely be something to remember. Me and my friend got everything we wanted (without killing anyone.) I bought two T-shirts and I'm really pleased. What about you, did you get your piece of the collection? 

Comments

Popular posts from this blog

Home Is Where the Heart Is

Kodu on palju enamat, kui lihtsalt koht, kus me enamuse oma ajast magame või sööme. See on enamat kui lihtsalt mingi hoone või kohanimi.

Minu jaoks on kodu see koht, kuhu ma tunnen ennast kuuluvat. See on palju laiem mõiste kui ainult minu maja ja maa. See on kogu mu armas kodusaar Vormsi. See on tunne, et see koht, kodukoht, ja selle käekäik läheb sulle korda, see on võime näha oma ukseesisest kaugemale, panna tähele ja hoolida. Selline suhtumine kodusse on minu jaoks alati loomulik olnud. Samas on see on ka põhjus, miks ma kandideerin Terve Vormsi nimekirjas kohalikel valimistel. Ma tunnen, et ma tahan ja suudan rohkem panustada oma kodukoha ellu. 
Minu jaoks, kes ma nii öelda ametlilkult olen kasvanud ja käinud koolis Tallinnas, on Vormsi alati olnud eriline, kuid mida vanemaks ma sain, seda enam hakkasin ma selleks päris koduks pidama just Vormsit. Mitte, et mu linnakodu poleks olnud üks tore ja armas koht, vastupidi, aga siiski oli midagi nagu puudu. Vanemaks saades hakkasin ma …

It's the Most Wonderful Time of the Year

Juba sellest ajast kui ma olin üsna pisikene, nii kaua kui ma üldse midagi endast mäletan, on  detsembrikuu lähenemine minus sõnuseletamatut elevust tekitanud. Ma ootan suure põnevusega, millal oleks juba sobilik hakata esimesi jõlukaunistusi üles riputama ja jõululaule kuulama ning ma olen üks neist inimestest, kes alustab oma elutoa planeerimist sellest, kuhu läheb kuusk. Ma võisin lapsena hilisõhtutel istuda tundide kaupa aknalaual ja vaadata, kuidas väljas sajab lund ja kõik ümbritsev muutub talvevõlumaaks. See sama maagia saadab advendi- ja jõuluaega minu jaoks siiani. Maja jõuludeks ehitimine, mõnusad küülnavalged õhtud armsate inimestega pühaderüüs kodus, jalutuskäigud lumes, jõulukaartide saatmine ja saamine, pipargkoogilõhn ja glögi hõng, jõululaupäeval perega kuuse ehtimine, kirikus "Püha öö" laulmine, jõuluõhtusöögi valmistamine, jõululauda istumine ning kõige selle hea-parema nautimine perekeskis... need vaid mõned killuksesd sellest jõulumaagiast, kus kõik on j…

O Christmas Tree

Jõulupuu ehtimine on meie peres alati oluline sündmus. Nii tore on imetleda hoolega valitud jõuluehteid ja asetada need ideaalsele kohale kuusel. Erilist tähendust omavad isa tehtud papist piarkoogišabloonid (sest 25 aastat tagasi polnud poest jõuluvana- või siilikujulist vormi) ja reisidelt kaasa toodud ehted. Neid kuusele riputades saab meenutada lapsepõlve piparkoogitegusid ja kauneid mälestusi erinevatest maadest. 
Trimming the tree is a really special occasion in our family. Looking at all the carefully picked ornaments and finding the right spot on the tree is a wonderful activity for the whole family. The most special ornaments are cardboard gingerbread moulds made by my dad (because 25 years ago you couldn't buy special shapes like a Santa or a hedgehog from the stores) and ornaments brought home from trips. Every year when we put them on the tree we are reminded of the wonderful memories connected with them.