Skip to main content

Sweet Potato Cake

Seda tervislikku kooki võib teha ka poole väiksema kogusega keeksivormis ning ilma katteta (väga hea hoomikusöök või kiire trennieelne snäkk). Bataadi võib asendada ka näiteks porgandiga.
Samas sellisel kujul, nagu teda siin näeb, on see igati sobilik kook ka pidulikumaks puhuks. Inimesed tavaliselt imestavad, kui ma neile ütlen, kui tervislik see kook on, sest see tundub väga rammus ning on mahlane, mitte mingi kuiv saepuru (inimestel on tihti tervislike kookide suhtes palju eelarvamusi.) Seda kooki aga kiidavad kõik :)

Kook:
3 tassi kaerajahu (jahvata blenderis täistera kaerahelbeid)
2 tassi keedetud ja püreestatud bataati
2/3 tassi pruuni / kookossuhkrut või mett (vastavalt maitsele)
1/2 kreeka jogurtit
4 muna (vabapidamise kanade)
2 tl vaniljet
2 tl  soodat
2 tl küptsetuspulbrit
 2 tl kaneel 
1 tl muskaatpähklit 
1/2 tl soola 
2/3 tassi hakitud pekaani- või muid pähkleid (soovi korral)

Glasuur:
200g toorjuustu (kasutasin 3% Philadelphia't) 
100g kreeka jogurtit
 pruuni / kookossuhkrut või mett (vastavalt maitsele)
pähkleid kaunistamiseks

Eelkuumuta ahi 200C'ni. Sega kõik koostisosad kokku, lisa pähklid viimasena. Küpseta u 35 min, kuni kook on läbi küpsenud.

Kui kook on jahtunud seda kõik glasuuri koostisosad kokku ja vala koogile, kaunista pähklitega. 



This healthy and delicious cake can also be baked as a loaf (use half of the ingredients for one loaf) and can be served without the frosting. Then it is a perfect quick breakfast or snack. You can also use carrot instead of sweet potato. 
But in the form shown here it is also very suitable for all sorts of festive occasions. People are usually really surprised how succulent the cake is (as if there is a ton of butter in it). Often people think that tasty cakes are dry and tasteless. But everybody likes this one :)

Ingredients:
3 cups oat flour 
2 cup boiled & mashed sweet potato 
2/3 cup brown / coconut sugar or honey (to taste) 
1/2 greek yogurt 
4 eggs 
2 tsp vanilla
2 tsp baking soda
2 tsp baking powder 2
 tsp cinnamon 
1 tsp nutmeg 
1/2 tsp salt 
2/3 cup chopped pecans or other nuts (optional) 

Frosting:
200g cream cheese
100g greek yogurt 
brown / coconut sugar or honey to taste
additional nuts for decoration

Preheat oven to 200C. Combine all ingredients in a bowl, stirring in optional pecans last. Bake for about 35 minutes, until browned on top and cooked through.

After the cake has cooled stir all the ingredients for the frosting together and pour on the cake. Decorate with nuts. 

Original recipe HERE.

Comments

Popular posts from this blog

Home Is Where the Heart Is

Kodu on palju enamat, kui lihtsalt koht, kus me enamuse oma ajast magame või sööme. See on enamat kui lihtsalt mingi hoone või kohanimi.

Minu jaoks on kodu see koht, kuhu ma tunnen ennast kuuluvat. See on palju laiem mõiste kui ainult minu maja ja maa. See on kogu mu armas kodusaar Vormsi. See on tunne, et see koht, kodukoht, ja selle käekäik läheb sulle korda, see on võime näha oma ukseesisest kaugemale, panna tähele ja hoolida. Selline suhtumine kodusse on minu jaoks alati loomulik olnud. Samas on see on ka põhjus, miks ma kandideerin Terve Vormsi nimekirjas kohalikel valimistel. Ma tunnen, et ma tahan ja suudan rohkem panustada oma kodukoha ellu. 
Minu jaoks, kes ma nii öelda ametlilkult olen kasvanud ja käinud koolis Tallinnas, on Vormsi alati olnud eriline, kuid mida vanemaks ma sain, seda enam hakkasin ma selleks päris koduks pidama just Vormsit. Mitte, et mu linnakodu poleks olnud üks tore ja armas koht, vastupidi, aga siiski oli midagi nagu puudu. Vanemaks saades hakkasin ma …

It's the Most Wonderful Time of the Year

Juba sellest ajast kui ma olin üsna pisikene, nii kaua kui ma üldse midagi endast mäletan, on  detsembrikuu lähenemine minus sõnuseletamatut elevust tekitanud. Ma ootan suure põnevusega, millal oleks juba sobilik hakata esimesi jõlukaunistusi üles riputama ja jõululaule kuulama ning ma olen üks neist inimestest, kes alustab oma elutoa planeerimist sellest, kuhu läheb kuusk. Ma võisin lapsena hilisõhtutel istuda tundide kaupa aknalaual ja vaadata, kuidas väljas sajab lund ja kõik ümbritsev muutub talvevõlumaaks. See sama maagia saadab advendi- ja jõuluaega minu jaoks siiani. Maja jõuludeks ehitimine, mõnusad küülnavalged õhtud armsate inimestega pühaderüüs kodus, jalutuskäigud lumes, jõulukaartide saatmine ja saamine, pipargkoogilõhn ja glögi hõng, jõululaupäeval perega kuuse ehtimine, kirikus "Püha öö" laulmine, jõuluõhtusöögi valmistamine, jõululauda istumine ning kõige selle hea-parema nautimine perekeskis... need vaid mõned killuksesd sellest jõulumaagiast, kus kõik on j…

O Christmas Tree

Jõulupuu ehtimine on meie peres alati oluline sündmus. Nii tore on imetleda hoolega valitud jõuluehteid ja asetada need ideaalsele kohale kuusel. Erilist tähendust omavad isa tehtud papist piarkoogišabloonid (sest 25 aastat tagasi polnud poest jõuluvana- või siilikujulist vormi) ja reisidelt kaasa toodud ehted. Neid kuusele riputades saab meenutada lapsepõlve piparkoogitegusid ja kauneid mälestusi erinevatest maadest. 
Trimming the tree is a really special occasion in our family. Looking at all the carefully picked ornaments and finding the right spot on the tree is a wonderful activity for the whole family. The most special ornaments are cardboard gingerbread moulds made by my dad (because 25 years ago you couldn't buy special shapes like a Santa or a hedgehog from the stores) and ornaments brought home from trips. Every year when we put them on the tree we are reminded of the wonderful memories connected with them.