Skip to main content

Spring at the Farmhouse

















Lihavõtted on küll juba selja taga, aga ma tahtsin neid pilte teile kindlasti näidata. Mulle väga meeldib kodu pühadeks kaunistada ja viimasel ajal olen ma püüdnud lihvida oma pärja ja vaniku punumise oskusi. Ma kasutasin vaniku jaoks pukspuud ning pärjale lisasin ka pajuoksi. Ja mulle väga meeldib ka lihavõtteroogasid valmistada (ja süüa... ilmselgelt). Ma ei suuda neid toidupilte praegu rahulikult vaadata, eriti arvestades, et ma hakkasin eelmisel nädalal taas rangelt oma päevast kaloraaži jälgima... ehh... 
Ma loodan, et teil kõigil olid väga toredad pühad ja et teil on mõnus kevad juba hinge pugenud :)

Easter was over a week ago, but I really wanted to show you these pictures. I love decorating for the holidays and lately I have started to up my wreath / garland game. I used buxus for the garland and mixed it with willow branches for the wreath. And I really love cooking (and eating... duh) easter food... I can barely hold it together right now looking at these pictures, especially since last week I started monitoring my daily calorie intake in detail again, so yeah... 
I hope you all had a wonderful Easter and that you are excited about spring :)


Comments

Popular posts from this blog

O Christmas Tree

Jõulupuu ehtimine on meie peres alati oluline sündmus. Nii tore on imetleda hoolega valitud jõuluehteid ja asetada need ideaalsele kohale kuusel. Erilist tähendust omavad isa tehtud papist piarkoogišabloonid (sest 25 aastat tagasi polnud poest jõuluvana- või siilikujulist vormi) ja reisidelt kaasa toodud ehted. Neid kuusele riputades saab meenutada lapsepõlve piparkoogitegusid ja kauneid mälestusi erinevatest maadest. 
Trimming the tree is a really special occasion in our family. Looking at all the carefully picked ornaments and finding the right spot on the tree is a wonderful activity for the whole family. The most special ornaments are cardboard gingerbread moulds made by my dad (because 25 years ago you couldn't buy special shapes like a Santa or a hedgehog from the stores) and ornaments brought home from trips. Every year when we put them on the tree we are reminded of the wonderful memories connected with them.

Midsummer

This year we had one of those rare Midsummer Eves when one can wear a sundress instead of a parka and wellies. The setting sun gilded the fields and girls with flower crowns walked in the wild blooms of the meadow.  And though once the sun had disappeared behind the woods, the chill of a June night set in, the longest night of the year lost none of its magic. A magical evening turned into a mysterious night. When dusk melted into dawn, the first rays of the morning sun were greeted by a thick fog. 
Evenings like this on the meadow always make me feel like a fairy, wanting to dance in the evening light with the dress and hair all flying in the wind. There is something so mystical in moments like that, as if time disappears connecting us to some ancient era.

Jaanipäev õnnistas meid haruldlase võimalusega vahetada parka ja kummikud lendleva suvekleidi vastu. Jaaniõhtu päike kuldas põllud ja nendel hõljuvad pärjatud jaanikulised üle oma maagilise valgusega. Horisondi taha kadudes muutus p…

Wild Horses

Väljas muutuvad lehed aina kuldsemaks ja hommikud aina kargemaks. Mina aga leidsin selle imeilusa suvemeenutuse: päikseloojang, kilomeetrite kaupa puhast liiva, sinine taevas, rahulik meri ja mitukümmend imelist hobust. Harukordselt madal vesi muutis meie rannaniidu justkui Araabia liivadüünideks, kus päike kõrvetab ja ringi kappavad metsikud hobused.

The leaves are changing colour and the mornings are getting crisper, yet I found this lovely memory from this summer. Sunset, long stretches of white sandy beaches, blue skies, calm seas and a about fifty or so beautiful horses. Extraordinarily low sea levels turned our green and grassy beaches into Arabian sand dunes where the sun and wind were hot and wild horses roamed.