Skip to main content

London II

Kas tõesti on juba aasta möödas? Has it already been a year?

Jalg oli ära tõmmatud aga ikka üritasin, ei tulnud välja, haha... I had pulled a muscle but I stilled tried to do a "dancers be like" photo, haha...

Kahjuks polnud kuninganna, aga prints Charles nägime küll. It wasn't the Queen but we did see Prince Charles. 


St James's Park


Kindlasti minge vaadake ka Westminster Abby'sse sisse, ma oleks võinud pikali visata ja neid võlve tunde vaadata. Definitely go inside Westminster Abby, I could have stared et those ceilings for hours. 

St Paul's Cathedral

Esimese maailmasõja mäelstuspäeval oli Westminsteri sild tõidetud vanaaegsete taksodega. On Poppy Day the Westminster Bridge was filled with these cool vintage taxies. 

Ma ausalt olin elevil, et ma Londonis olin! I honestly was excited about being in London! 

Üks selline ronis mööda mu jalga üles. Mu "vaata kui nunnud" ja "anname neile pähkleid" muutusid kiirelt "OMG, get it off, GET IT OFF!" One of those little fellows climbed up my leg. My "look how cute they are" and "let's give them nuts" quickly turned into "OMG, get it off, GET IT OFF!"


Kensington Palace


Kohtuslik käik Harrodisse tehtud ja selle karu pisem versioon jõuluehte (lemmik suveniirid) näol kaasa ostetud. Kuid veelgi enam meeldis mulle Fortnum & Mason kaubamaja Piccadilly's. Also went to the Harrdos and bough a smaller version of this bear in the form a Christmas ornament (my favourite things to bring along from trips.) However, I liked Fortum & Mason on Picadilly even better.




Kui te olete pisut jõuluhulkud nagu mina, siis Fortum & Mason meeldib teile kindlasti. Ja kui mitte, siis meeldib ikka! If you are a bit of a Christmas nut like I am then you are definitely going to like Fortum & Mason. If not, you're still going to like it! 

Loodusloo Muuseumi uisuplats oli nagu muinasjutust ja selle otsa sattusime me täiesti koba peale. Me olime käimisest üliväsinud ja õige pisut eksinud kui me järsku ühest tunnilist välja piiludes selle avastasime. Väsimus oli igaljuhul pühitud. The Natural History Museum ice rink was just magical. We stumbled upon it by accident when we were on our way to the hotel, exhausted and a bit lost. The exhaustion was gone in a heartbeat. 


Me ostsime endale London Passi ja sõitsime laevaga mitu korda mööd Thamsi edasi-tagasi nii päeval kui ka õhtul. Soovitan kindlasti ja kui teil veel giidiga veab, siis on see topelt vahva! We bought a London Pass and took several trips back and froth of the boats, both during the day and at night. I really recommend it and if you get lucky and get a good tour guide, it twice as fun.

Comments

Popular posts from this blog

Home Is Where the Heart Is

Kodu on palju enamat, kui lihtsalt koht, kus me enamuse oma ajast magame või sööme. See on enamat kui lihtsalt mingi hoone või kohanimi.

Minu jaoks on kodu see koht, kuhu ma tunnen ennast kuuluvat. See on palju laiem mõiste kui ainult minu maja ja maa. See on kogu mu armas kodusaar Vormsi. See on tunne, et see koht, kodukoht, ja selle käekäik läheb sulle korda, see on võime näha oma ukseesisest kaugemale, panna tähele ja hoolida. Selline suhtumine kodusse on minu jaoks alati loomulik olnud. Samas on see on ka põhjus, miks ma kandideerin Terve Vormsi nimekirjas kohalikel valimistel. Ma tunnen, et ma tahan ja suudan rohkem panustada oma kodukoha ellu. 
Minu jaoks, kes ma nii öelda ametlilkult olen kasvanud ja käinud koolis Tallinnas, on Vormsi alati olnud eriline, kuid mida vanemaks ma sain, seda enam hakkasin ma selleks päris koduks pidama just Vormsit. Mitte, et mu linnakodu poleks olnud üks tore ja armas koht, vastupidi, aga siiski oli midagi nagu puudu. Vanemaks saades hakkasin ma …

It's the Most Wonderful Time of the Year

Juba sellest ajast kui ma olin üsna pisikene, nii kaua kui ma üldse midagi endast mäletan, on  detsembrikuu lähenemine minus sõnuseletamatut elevust tekitanud. Ma ootan suure põnevusega, millal oleks juba sobilik hakata esimesi jõlukaunistusi üles riputama ja jõululaule kuulama ning ma olen üks neist inimestest, kes alustab oma elutoa planeerimist sellest, kuhu läheb kuusk. Ma võisin lapsena hilisõhtutel istuda tundide kaupa aknalaual ja vaadata, kuidas väljas sajab lund ja kõik ümbritsev muutub talvevõlumaaks. See sama maagia saadab advendi- ja jõuluaega minu jaoks siiani. Maja jõuludeks ehitimine, mõnusad küülnavalged õhtud armsate inimestega pühaderüüs kodus, jalutuskäigud lumes, jõulukaartide saatmine ja saamine, pipargkoogilõhn ja glögi hõng, jõululaupäeval perega kuuse ehtimine, kirikus "Püha öö" laulmine, jõuluõhtusöögi valmistamine, jõululauda istumine ning kõige selle hea-parema nautimine perekeskis... need vaid mõned killuksesd sellest jõulumaagiast, kus kõik on j…

O Christmas Tree

Jõulupuu ehtimine on meie peres alati oluline sündmus. Nii tore on imetleda hoolega valitud jõuluehteid ja asetada need ideaalsele kohale kuusel. Erilist tähendust omavad isa tehtud papist piarkoogišabloonid (sest 25 aastat tagasi polnud poest jõuluvana- või siilikujulist vormi) ja reisidelt kaasa toodud ehted. Neid kuusele riputades saab meenutada lapsepõlve piparkoogitegusid ja kauneid mälestusi erinevatest maadest. 
Trimming the tree is a really special occasion in our family. Looking at all the carefully picked ornaments and finding the right spot on the tree is a wonderful activity for the whole family. The most special ornaments are cardboard gingerbread moulds made by my dad (because 25 years ago you couldn't buy special shapes like a Santa or a hedgehog from the stores) and ornaments brought home from trips. Every year when we put them on the tree we are reminded of the wonderful memories connected with them.